Generador de subtítulos AI

Añade fácilmente subtítulos a tus vídeos con el poder de la IA. La transcripción automática añade los subtítulos a cualquier vídeo, súbelos para empezar.
Comience gratis
No se requiere tarjeta de crédito.
Logotipo de SiriusXMLogotipo del WSJLogotipo de NetflixLogotipo de DisneyLogotipo de BBC
Discovery Logo
Logotipo de GoogleEl logotipo de The EconomistLogotipo de ESPN

Generador de subtítulos de vídeo AI

¿Por qué perder el tiempo transcribiendo audio manualmente o intentando crear tu propio archivo de subtítulos, cuando la IA puede hacerlo por ti? ¡Ahorra minutos, horas o días, según la cantidad de vídeos que crees! Con una personalización flexible, puedes elegir fácilmente los subtítulos que mejor se adapten a tu vídeo y nuestra transcripción basada en IA hace el trabajo por ti. Transcribe con precisión la banda sonora de tu vídeo en segundos y edítala como desees. También puedes mejorar fácilmente la calidad del audio al mismo tiempo con nuestro asistente de inteligencia artificial.
Generador de subtítulos AI

¿Cómo generar subtítulos con IA?

Sube o graba tu vídeo
Empieza por subir tus imágenes actuales a nuestro editor de vídeo o graba contenido nuevo directamente en nuestro estudio online.
Añadir y personalizar subtítulos
Haz clic para cambiar el botón de subtítulos y selecciona el estilo que te gustaría ver en tu vídeo.
Exportar y compartir
Una vez que estés satisfecho con tu vídeo y los subtítulos, simplemente exporta el vídeo final o exporta los subtítulos en un archivo aparte.

Transcripción rápida y precisa

Nuestra IA es muy precisa y puede entender una variedad de palabras e idiomas complejos. También puedes editar los subtítulos si lo necesitas. Todo esto se puede hacer con un solo clic y está listo en segundos.

Disfruta de más de 25 estilos de subtítulos

Ofrecemos una gran variedad de estilos de subtítulos para que puedas elegir exactamente lo que necesitas para tu vídeo. Obtén diferentes colores, diferentes fuentes y diferentes tamaños de texto en más de dos docenas de estilos. Revisa las diferentes opciones para ver cuál se ve mejor.

Accesibilidad y alcance mejorados

Añadir subtítulos a tu vídeo es excelente para la accesibilidad, lo que significa que más personas pueden disfrutar de tu contenido aunque no puedan escuchar el audio. También mejora tu alcance y participación al abrir tu contenido a un público más amplio.

Los beneficios de los subtítulos en vídeo

Añadir subtítulos a un vídeo es beneficioso por varios motivos. En primer lugar, hace que el contenido sea accesible a un público más amplio, incluidas las personas sordas o con problemas de audición. Los subtítulos también mejoran la comprensión de los espectadores que tal vez no dominen el idioma que se habla en el vídeo o de quienes lo ven en entornos ruidosos. Además, los subtítulos mejoran la interacción, ya que permiten a las personas seguirlo aunque no puedan escuchar el audio. También impulsan el SEO, haciendo que los motores de búsqueda puedan descubrir mejor el vídeo, y pueden aumentar la retención de espectadores al hacer que el contenido sea más fácil de seguir.

Herramientas de creación de contenido

Podcastle ofrece una amplia gama de herramientas y funciones basadas en inteligencia artificial para que la creación de contenido sea rápida y sencilla.
Herramientas de audio
Herramientas de vídeo
Transcripción

Preguntas frecuentes

¿Puedo crear subtítulos con IA?
Sí, puedes crear subtítulos con IA usando herramientas como Podcastle. Las plataformas basadas en inteligencia artificial, como Podcastle, ofrecen la transcripción automática y la generación de subtítulos para vídeos y contenido de audio. Al utilizar la tecnología de reconocimiento de voz, estas herramientas pueden convertir rápidamente el lenguaje hablado en texto, lo que agiliza el proceso de creación de subtítulos precisos. Podcastle, por ejemplo, no solo permite editar fácilmente las transcripciones, sino que también admite varios idiomas, lo que lo convierte en una opción conveniente para los creadores de contenido que desean agregar subtítulos a videos o podcasts de manera eficiente. Esto hace que el proceso sea más rápido y accesible, a la vez que mantiene un alto nivel de precisión.
¿Cómo transcribir los subtítulos de un vídeo?
La transcripción de los subtítulos de un vídeo se puede hacer de forma sencilla y eficiente con la ayuda de herramientas de inteligencia artificial como Podcastle. Estas plataformas utilizan tecnología avanzada de reconocimiento de voz para convertir automáticamente las palabras habladas en texto, lo que elimina la necesidad de una transcripción manual. Para empezar, subes el vídeo a la plataforma y la IA genera rápidamente una transcripción, que luego puede editarse para garantizar su precisión. Una vez finalizada la transcripción, se puede exportar en varios formatos de subtítulos. Las herramientas de inteligencia artificial como Podcastle no solo ahorran tiempo, sino que también garantizan un alto nivel de precisión y admiten varios idiomas, lo que facilita el proceso de transcripción.
¿Cuáles son las mejores prácticas a la hora de elegir un estilo de subtítulos?
Al elegir el estilo de los subtítulos, es fundamental centrarse en la legibilidad y la accesibilidad. Usa una fuente sans-serif clara, como Arial o Helvetica, y asegúrate de que el tamaño del texto sea lo suficientemente grande como para que se pueda leer fácilmente sin obstruir las imágenes. El color del texto debe contrastar bien con el del fondo; por lo general, utiliza el blanco o el amarillo con una sutil sombra o contorno negro para que destaque. Mantén los subtítulos concisos, normalmente no más de dos líneas a la vez, y asegúrate de que estén sincronizados con precisión con el diálogo hablado. Además, coloca los subtítulos en la parte inferior de la pantalla para evitar cubrir los elementos visuales clave, pero asegúrate de que sean fácilmente visibles para los espectadores.
¿Cuál es la diferencia entre subtítulos y subtítulos?
Los subtítulos y los subtítulos difieren principalmente en el propósito y el contenido. Los subtítulos están destinados a los espectadores que pueden escuchar el idioma que se habla en el vídeo, pero tal vez no lo entiendan. Proporcionan una traducción o transcripción del diálogo y, por lo general, se utilizan en películas o contenidos extranjeros en los que existen barreras lingüísticas. Los subtítulos, por otro lado, están diseñados para espectadores sordos o con problemas de audición. Además de transcribir los diálogos hablados, los subtítulos incluyen elementos no verbales, como efectos de sonido, pistas musicales e identificaciones de los hablantes, para ofrecer un contexto más completo del audio. Si bien ambos ayudan a la accesibilidad, los subtítulos son más completos a la hora de captar la experiencia de audio.
¿En qué formatos vienen los archivos de subtítulos?
Los archivos de subtítulos vienen en varios formatos, cada uno de los cuales sirve para diferentes plataformas y propósitos. El formato más común es SRT (SubRip Subtitle), que es ampliamente compatible con reproductores de vídeo y plataformas como YouTube y Vimeo. Otro formato popular es el VTT (WebVTT), que se utiliza a menudo para vídeos web y reproductores HTML5 debido a su compatibilidad con los navegadores web. El ASS (Advanced SubStation Alpha) y el SSA (SubStation Alpha) ofrecen opciones de estilo más avanzadas, que incluyen fuentes, colores y posicionamiento personalizados, lo que los hace ideales para un diseño detallado de subtítulos. YouTube también utiliza SBV para los subtítulos opcionales. La elección del formato correcto depende de la plataforma, las funciones deseadas y el nivel de personalización necesario.